lunes, marzo 24, 2014




Like our ancestors
The Indians
We share a fear of sex
excessive lamentation for the dead
& an abiding interest in dreams & visions

James Douglas Morrison

domingo, marzo 23, 2014



Los Trabajos del Ocio
Juan Manuel roca
En parte crecí gracias al ocio
Baudelaire

El sapo, el ocioso sapo de las charcas,
Croa entre los aldeanos
Que ignoran que el trabajo de croar
Le da un latido más ala noche,
Un redoble a la orquesta sombreada.
Y así como las cuevas se esconden en sí mismas
Para dormitar en los día del invierno,
El que sueña entre la hierba al mediodía
O se inicia en la lectura de las nubes,
El que recorre lentamente un libro
Como un paisaje de color desconocido
Trabaja el ocio,
En jardines invisibles
Abona las plantas del poema.
Vendrán días, supongo,
Cuando el trabajo del ocio llenará bodegas
Y galpones: flores de piedra o de madera, 
Flautas de jade, desconocidos vientos
Que abren de par en par las puertas del poema.

http://issuu.com/revistaletrabiblioteca/docs/revista2#download

http://www.domingoatrasado.com/Textos varios/LosTrabajosDelOcio.htm

Fot. El rey de los sapos. Diego Oscar
http://www.fotonat.org/details.php?image_id=38146






MIENTRAS BEBO, SOLO, A LA LUZ DE LA LUNA


Un vaso de vino entre las flores:
bebo solo, sin amigo que me acompañe.
Levanto el vaso e invito a la luna:
con ella y con mi sombra seremos tres.
Pero la luna no acostumbra beber vino,
y mi perezosa sombra sólo sabe seguirme.
Festejemos, con mi amiga luna y mi sombra esclava,
mientras aún es primavera.
En las canciones que entono vibran rayos lunares;
en la danza que ensayo mi sombra se aferra y deshace.
Los tres juntos, antes de beber, holgábamos;
ahora, ebrios, cada cual va por su lado.
¡Regocijémonos muchas horas todavía,
en nuestro extraño festín inanimado,
para encontrarnos al fin en el Río de las Nubes!

Li Tai Po




Leyenda del bosque de Bambúes
Juan Manuel Roca


Pudo ser en la terraza de la noche,
Pudo ser bajo las fuentes amarillas
O cerca del monasterio del caballo blanco,
Donde Li Tai-Po
Con la lengua mojada por galones de vino
Decidió fundar la secta
De los ociosos del bosque de bambúes
Yo lo imagino entre dulces muchachas
Que cantan bajo la flor del duraznero
Li Tai-Po,
De quein se cuenta que murió en un lago,
Ebrio como un tonel,
Tratando de abrazar a la luna en su reflejo.


¿Deseas que te amen?
Edgar Allan Poe

¿Deseas que te amen? No pierdas, pues,
el rumbo de tu corazón.
Sólo aquello que eres has de ser
y aquello que no eres, no.
Así, en el mundo, tu modo sutil,
tu gracia, tu bellísimo ser,
serán objeto de elogio sin fin
y el amor... un sencillo deber.

http://amediavoz.com/poe.htm

Sensación - 
Arthur Rimbaud 

En las tardes azules de verano iré por los senderos,
picoteado por el trigo, y pisoteando la hierba menuda,
soñador, sentiré la frescura en mis pies. 
Dejaré que el viento bañe mi cabeza desnuda.

Ya no hablaré ni pensaré en más nada,
pero el amor infinito me trepará hasta el alma,
e iré lejos, muy lejos, así como un bohemio,
por la Naturaleza, -feliz como con una mujer.

VEINTE DíAS
Guardemos nuestro amor por veinte dias
Veinte días para iniciar la limpia
Guardemos nuestro sexo en el petate
para aliviarnos, y asi detener nuestra vida
para viajar al futuro.
Guardemos nuestra inquietud de madrugada
en las noches hagamos oraciones que la alejen,
y que nada entre o salga de esta casa
ni siquiera el suspiro del humo
o la brisa que cachetea el viento.
Matemos nuestra carne con incienso
detengamos la pasión que nos consume
porque la carne es una hoguera que quema
condenemos asi la carne frágil
y que nuestra alma vuele y llegue
adonde no hay limites ni abismos
Allá donde solo nosotros conocemos la puerta
como si fuera nuestra casa
Allá donde unicamente caben
los que son parte del mundo
los que cuidan y llenan de luz el universo.
Los que pueden sostener una vela durante
veinte días
mientras menstrúa la luna.

Juan Gregorio Regino - Ngata´ara stsee

Pensamiento en la noche serena 


Ante mi lecho un charco de luz.

¿La escarcha cubre la tierra? 
Levanto los ojos y contemplo la luna.
Bajo la cabeza, y pienso en mi hogar. 


Li Tai Po
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><<<<

Los Emisarios que tocan a tu puerta, 
tú mismo los llamaste y no lo sabes.



Al Mutamar-Ibn Al farsi 
En: Los Emisarios - Alvaro Mutis

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>><

sábado, noviembre 14, 2009





















Luis Cernuda

Peregrino


¿Volver? Vuelva el que tenga,
tras largos años, tras un largo viaje,
cansancio del camino y la codicia
de su tierra, su casa, sus amigos,
del amor que al regreso fiel le espere.

Mas ¿tú? ¿volver? Regresar no piensas,
sino seguir libre adelante,
disponible por siempre, mozo o viejo,
sin hijo que te busque, como a Ulises,
sin Itaca que aguarde y sin Penélope

Sigue, sigue adelante y no regreses,
fiel hasta el fin del camino y tu vida,
no eches de menos un destino más fácil,
tus pies sobre la tierra antes no hollada,
tus ojos frente a lo antes nunca visto













CHARLES BAUDELAIRE

EL ALBATROS
Traducción de Enrique López Castellón

A menudo, por divertirse, los hombres de la tripulación
cogen albatros, grandes pájaros de los mares,
que siguen, como indolentes compañeros de viaje,
al navío que se desliza por los abismos amargos.

Apenas les han colocado en las planchas de cubierta,
estos reyes del cielo torpes y vergonzosos,
dejan lastimosamente sus grandes alas blancas
colgando como remos en sus costados.

¡Qué torpe y débil es este alado viajero!
Hace poco tan bello, ¡qué cómico y qué feo!
Uno le provoca dándole con una pipa en el pico,
otro imita, cojeando, al abatido que volaba.

El Poeta es semejante al príncipe de las nubes
que frecuenta la tempestad y se ríe del arquero;
desterrado en el suelo en medio de los abucheos,
sus alas de gigante le impiden caminar.

http://www.enfocarte.com/poesiasemanal/baudelaire.html

martes, octubre 20, 2009




















En Pie De Lucha

Eduardo, Guillermo, Jaime
¿recuerdan cuando fuimos terroristas
y armámabamos el delicado mecanismo
de explosivas mentadas de madre
para ponerlas en lugares clave
del sistema?
¿Recuerdan cuando, con Pepe,
con la boca cosida por el mismo propósito,
levantabamos una barricada de hambre?
¿Recuerdan nuestra fiebre clandestina,
el salir a una junta
poniéndonos el traje, la bufanda y el seudónimo?
¿Recuerdan nuestros puños
-opuestos siempre al asco-
discutiendo por las noches
hasta el advenimiento del nuevo día,
hasta que los arroces de la penumbra
eran picoteados por los gallos ?
¿Han olvidado acaso las reuniones ,
las órdenes del día
en que el sueño era el Presidente de debates ?
Se dice que tan sólo
la sangre juvenil es subversiva,
o que la adolescencia,
con su chorro de tiempo tan exiguo ,
no moja aún la pólvora
del furor; pero dícese que ello es transitorio,
que ha de venir el día
en que sienten cabeza las neuronas
impulsivas;
se dice que la edad,
con su telaraña de canas,
toma preso y devora
el tábano rebelde de otro tiempo.
Se habla de ingenuidad,
de muchachos utópicos y anémicos
que formaban brigadas o círculos o células
de glóbulos blancos.
Se habla de castillos
formados con la arena de fantasmas
que a la incredulidad se desmoronan.
Se cita
la escasez lamentable de mazmorras
que hay en los manicomios.
Pero Eduardo y Guillermo.
Pero Jaime.
No quiero,
no, no quiero la cordura.
En vísperas de ser por las arrugas
invadido,
no quiero, mis amigos, encontrarme
con los pies muy bien puestos en la tierra
de la lógica.
Sueño, mis camaradas,
que basta el último instante,
mi voluntad aún halle la forma
(contra mí, mis arrugas, mi cansancio)
de levantarse en armas.

Para deletrear el Infinito II (1985)
http://www.enriquegonzalezrojo.com/

domingo, junio 28, 2009




















HIMNO A LA MATERIA


«Bendita seas tú, áspera Materia, gleba estéril, dura roca, tú que no cedes más que a la violencia y nos obligas a trabajar si queremos comer.
Bendita seas, peligrosa Materia, mar violenta, indomable pasión, tú que nos devoras si no to encadenamos.
Bendita seas, poderosa Materia, evolución irresistible, realidad siempre naciente, tú que haces estallar en cada momento nuestros esquemas y nos obligas a buscar cada vez más lejos la verdad.
Bendita seas, universal Materia, duración sin límites, éter sin orillas, triple abismo de las estrellas, de los átomos y de las generaciones, tú que desbordas y disuelves nuestras estrechas medidas y nos revelas las dimensiones de Dios.
Bendita seas, impenetrable Materia, tú que, tendida por todas partes entre nuestras almas y el Mundo de lasEsencias, nos haces consumir en el deseo de atravesar el velo inconsútil de los fenómenos.
Bendita seas, mortal Materia, tú que, disociándote un día en nosotros, nos introducirás, por fuerza, en el corazón mismo de to que es.
Sin ti, Materia, sin tus ataques, sin tus arranques, viviríamos inertes, estancados, pueriles, ignorantes de nosotros mismos y de Dios. Tú que castigas y que curas, tú que resistes y que cedes, tú que trastocas y que construyes, tú que encadenas y que liberas, savia de nuestras almas, mano de Dios, carne de Cristo, Materia, yo to bendigo.
Yo to bendigo, Materia, y to saludo, no como to describen, reducida o desfigurada, los pontífices de la ciencia y los predicadores de la virtud, un amasijo, dicen, de fuerzas brutales o de bajos apetitos, sino como to me apareces hoy, en to totalidad y to verdad. [...]
Te saludo, medio divino, cargado de poder creador, océano agitado por el Espíritu, arcilla amasada y animada por el Verbo encarnado. [...]
¡Arrebátame, Materia, allá arriba, mediante el esfuerzo, la separación y la muerte; arrebátame allí donde al fin sea posible abrazar castamente al Universo!».


Pierre TEILHARD DE CHARDIN
Hymne del l’UniversÉditions du Seil, Paris 1961, 60-65

lunes, junio 15, 2009



















ODYSSEAS ELYTIS

PASADA LA MEDIANOCHE
Pasada la medianoche en toda mi vida

Pesa mi cabeza como en una galaxia rasante
Los hombres duermen con el rostro plateado, santos
Vacíos de pasión a los que el viento arrastra sin cesar
lejos
Hacia el cabo del Gran Cisne. ¿Quién fue feliz, quién no
Y después?
Todos terminamos igual dejando finalmente
Una amarga saliva y grabados en el rostro sin afeitar
Caracteres griegos que tratan de ajustarse uno con otro
para que
La palabra de tu vida la única si ...

Pasada la medianoche en toda mi vida

Pasan los carros de bomberos, hacia qué incendios
Nadie lo sabe. En una habitación de cuatro por cinco el
humo se condensó. Sólo se distinguen
La hoja de papel y mi máquina de escribir. Dios
Golpea las teclas y las penas incontables llegan hasta el
cielorraso
Cerca del amanecer
aparecen por un instante las costas y sobre
Ellas verticales las montañas oscuras y violáceas.
Verdaderamente parece que
Vivo para cuando ya no exista

Pasada la medianoche en toda mi vida

Los hombres duermen sobre uno de sus flancos, libre
El otro para ver subir la vida ola
Tras ola y tu mano se extiende
Como la del muerto en el instante en que se le arrebata
la primera verdad.

sábado, junio 13, 2009








Dionysios Moussafiris









Konstantino kavafis

FUI
Me desaté. Me abandoné del todo y fui.
Hacia los placeres, que medio reales,
medio imaginados en mi cerebro estaban,
fui en h noche iluminada.
Y bebí licores fuertes, como
los que beben los temerarios de la voluptuosidad.

UNA NOCHE
El cuarto era pobre y vulgar,
oculto en los altos de una taberna equívoca.
Desde la ventana se veía la calleja,
sucia y estrecha. Desde abajo
llegaban las voces de algunos obreros
que jugaban a las cartas y que se divertían.
Y allí en la cama humilde, ordinaria
poseí el cuerpo del amor, poseí los labios
voluptuosos y rojos de la embriaguez -
rojos de tal embriaguez, que también ahora
cuando escribo, ¡después de tantos años!,
en mi casa solitaria, me embriago nuevamente.


EL CORTEJO DE DIONISIO
Damon, el artista (otro más diestro
no hay en el Peloponeso), en mármol
de Paros está elaborando el cortejo
de Dionisio. El dios en gloria excelsa
adelante, con ímpetu en su paso.
Desenfreno detrás. Al lado de Desenfreno
la Embriaguez escancia a los Sátiros el vino
de una ánfora coronada de hiedras.
Cerca de ellos Vino Dulce el indolente,
los ojos semicerrados, dormilón.
Y más abajo vienen los cantadores
Melodía y Dulce Canto, y Festejo que nunca
deja apagarse la venerable antorcha
de la procesión que él sostiene; y la Ceremonia, muy digna.-
Esto está haciendo Damon. Y junto a ello
su pensamiento de cuando en cuando considera
la recompensa del rey de Siracusa,
tres talentos, mucha cantidad.
Con sus otros dineros y con éste
cuando ingresen, como persona acomodada ricamente va a vivir
y podrá entrar a la política -¡qué alegría!-,
también él en la asamblea, también él en el ágora.




















Jorge Hernández Pieldivina


ABRIREMOS NUESTROS PULMONES A UN AIRE SIN VENENO

Frente a cualquier frontera,
frente a cualquier comedia o pantomima
la belleza y los ojos lúcidos.
Los hombres de la mentira cambian como los días.
Frente a eso, las pinceladas-cuchillo amasadas con carne viva;
entonces la llaga sobre la piel desnuda
hasta que nazca un Nuevo Tiempo relampagueando entre dos o más nubes,
cantarlo desde nuestras gargantas: ¡no más coágulos, que la sangre fluya!
Sólo nuestros sueños como tormenta galopando.

El Sol se desbarata cogiendo con tus ojos.
El crimen es breve en el umbral del tiempo
y en los pliegues de primavera
la línea resinosa de la vida guarda sus secretos.
Inmensas coincidencias,
codicia de frutos resquebrajados,
rescate de la eterna agitación --hervidero de sangre-- luz que nos une
y el amor seguido de soles hechiceros mordiendo el camino que se deja.

Tomo de los latidos de tu corazón el grito de los ángeles.
Para empezar el día te regalo mi canto,
mis caderas constructoras,
el aullido de mis verdades de acero.
La vida la vida la vida ¿quién dijo?




Pieldivina en www.infrarrealistas.com (compañeros de armas)





BOB DYLAN










LOVE WILL TEAR US APART

[Intro]


I

Sentado en la penumbra en medio de la nada,
no soy más que una sombra polvorienta.
Tan joven y (siempre) tan viejo.
Al centro de la fiesta
tu danza de pornostar adolescente.
Tubos fluorescentes presiden
tu macabra y estúpida sonrisa.
Niños bailando new wave
con los rostros deformados por estrobos
y lascivia de película americana.
Anfetaminas technicolor.
Bebidas derramadas en el suelo,
el desperdicio de la vida en 3D.
Cuanto lo lamento.
En mi walkman
She’s Lost Control.
Todo me resulta excesivamente grotesco
pero hay alcohol y drogas y un sofá
¡Y TODO ESTE BANQUETE ES GRATIS!
Y la música apesta pero no importa
porque tengo un walkman
y en mi oídos resuena Joy Division.
9
Pronto estoy bailando sobre los sillones,
soy epilepsia, esquizofrenia, arrebato,
malas intenciones. Entonces
me acerco y eres tan perfecta,
no puedo evitar decírtelo.
Soy lengua tatuada de palabras
a punto de incendio.
Sonríes.

II

Soy infortunio, espejo roto,
decisión equivocada,
el monstruo de arriba de la cama.
Soy impulso, voluntad,
obstinación, delirio,
y para ti eso es suficiente,
al menos por esta noche.


Israel Miranda Salas
El mounstro de arriba de la cama

www.infrarrealismo.com (en recien agregados...)




















Jorge Luis Borges


Laberinto


No habrá nunca una puerta. Estás dentro
y el alcázar abarca el universo
y no tiene ni anverso ni reverso
ni externo muro ni secreto centro.
No esperes que el rigor de tu camino
que tercamente se bifurca en otro,
que tercamente se bifurca en otro,
tendrá fin. Es de hierro tu destino
como tu juez. No aguardes la embestida
del toro que es un hombre y cuya extraña
forma plural da horror a la maraña
de interminable piedra entretejida.
No existe. Nada esperes. Ni siquiera
en el negro crepúsculo la fiera.

http://www.lazorrayelcuervo.com/zc1/borges001.html













Jaim Guri

NOCTURNO.

Pronto se hundirá la luna en la línea de colinas,
y un hombre silencioso camina en la noche.

Los perros grises de orejas cortadas lentamente se levantan.
Hay un ruido de espinas que se quiebran en la noche.

Los perros oscuros de orejas cortadas ladran en lo oscuro.
Ningún amigo vendrá esta noche.

Pronto caerá una piedra y un pájaro enloquecido saldrá de ella.
Una lejana risa de sabios suena en la noche.

No hay ley, ni trabajo, ni misericordia.
Alguien morirá antes de tiempo esta noche.

http://www.imaginando.com/literatura/archivos/000017
.html















"Transmutación"

Me vuelvo poesía, huyo del mundo,
Me reparto
Voy
Hacia afligidos hermanos. A quedarme en casas donde no entra el sol.


Nikoforos Vretakos.





















Emile Nelligan


La nave de oro

Fue una gran Nave tallada en oro macizo:
Sus mástiles tocaban el azul, sobre los desconocidos mares;
La Cyprine del amor -cabellos dispersos, carnes desnudas-
Se extendía en su proa, bajo el excesivo sol.

Pero vino una noche a golpear la gran rompiente
En el Océano engañoso donde cantaba la Sirena,
Y el horrible naufragio inclinó su casco
A las profundidades del Abismo, como un inmutable ataúd.

Fue una Nave de Oro, cuyos diáfanos costados
Revelaban los tesoros que los profanos marineros
-Asco, Odio y Neurosis- entre ellos disputaron.

¿Qué persiste de él en la breve tempestad?
¿En qué devino mi corazón, navío abandonado?
Desgraciadamente, él se hundió en el abismo de los Sueños.














Odisseas Elytis


Sustitución del destino
.
.
.
Sensible como pantorrilla de muchacha
Que está buscando sus canarios
La hora sopla entre los geranios del patio
Y es un océano su eterna entrevista
Sacada de entre la yedra
Y del encaramarse del rocío
Penetra dentro de una mujer
Y ella acaricia el viento desgreñado
Corre junto con él a desnudarse
No vayan a quedarse en su vello
Las huellas digitales del destino
Una mirada, sola, derriba bancales de flores
El amor tiene su mano levantada
Encima de su pecho
Que amamantó tantos sueños
Y allí precisamente fallecen sus amantes.

Odisseas Elytis
















Amiri Baraka (Estados Unidos, 1934)

Sabiduría Funk

En tribus de 12 compases
como rayas
de esclavitud
sobre
nuestra bandera
de piel
Somos el blues
lo pasado lo ido
la energía el
frío los dientes de la sierra
caliente
el aroma que precede
a Blue Monk*

Somos el blues nosotros mismos
nuestro color
favorito


Donde hemos estado, medio aquí medio idos
Somos el blues nosotros mismos
las actuales
Guineas
los Judíos
originales
los primeros
caucásicos

He ahí por qué somos el blues nosotros mismos
he ahí por qué
somos la actual
canción


Tan oscura y trágica Tan vieja y mágica


He ahí por qué somos el Blues
nosotros mismos
colando el viento
a través de los árboles el blues nos deja
negra
la tierra
el sol
desapareciendo lentamente
pugnando el fuego
por alcanzar
nuestros corazones

& ahora negros de nuevo
estamos plenos de noche
con centelleantes ojos fijos
hacia abajo
como jets
para impulsar
ascensiones
en las tardes
he aquí por qué somos el blues
el tren silba
urge a través
de lo invisible
llegando redoblando
y gritando
he ahí por qué somos
el blues
& trabajo & canto &
cuentos heredados & esto
con espíritu
por eso es que somos
el blues
negro y viviente
& así nuestro espectáculo
nuestra película
nuestro aliento
somos luna
alma reflejada

He ahí por qué
nuestro espíritu
nos crea el blues

el blues
somos nosotros

*Tema del estilo jazzístico denominado Be-bop, que hiciera clásico el pianista
Thelonious Monk. (Nota del traductor).

miércoles, junio 10, 2009














Llanura Desolada



Arpegiar palabras en la noche de los sentidos

para abrir luz en el espacio sonoro de mi bùsqueda

esa concavidad que nace cuando el alma en su

origen acuoso

camina la arena de su desierto fértil

cuando todo es vacuo y sinsentido...



Huyo cual lince despierta hacia el ulular nocturno

hacia el fuego ancestral que vegetaba en mis venas

hacia la desnudez flamigera de la sed eterna

hacia la femineidad fértil que desde otra vida

está abriendo mis limites para sangrar e incendiarme

en corpúsculos iridiscentes y sonoridad inmensa...



Danzo en la llanura para vencer a la muerte

canto en mi caracola interna la espiral de la sirena verdadera

una llama que enciende el renacer de mi pulso

la humedad de mi alma que reclama su violencia y su fuerza



Mis huesos crepitan en su ramaje de papel incierto

la agudeza afilada en agua turbulenta de flor iridiscente

que el cielo acoje cual cristalina ventisca

de furia

y de palpitación sabia

que aulla y salta

al origen

que siembra y destila

mi huida....

Miguel Santos Moctezuma